護照拼音哪一種:外文姓名中譯英系統
外文姓名中譯英系統
Provide From Google
威妥瑪拼音
https://zh.wikipedia.org
Provide From Google
提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一
https://news.ltn.com.tw
外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG)拼音」及「國音第二 ...
Provide From Google
請問
https://coxandrews111.pixnet.n
在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ...
Provide From Google
護照姓名問題
https://www.dcard.tw
(代PO) 狀況如下朋友完全沒辦過護照,我幫她查外交部查名字發現她的名字有四種不同拼法,爬版上的文結果是要以威妥瑪拼音為主,但她的威妥瑪拼音和以前 ...
Provide From Google
護照英文名字可以自己選嗎?護照英文拼音怎麼選? ...
https://langconverter.com
根據外交部領事事務局的護照外文姓名拼音對照表中,推薦的拼音方法有以下幾種,分別是(1)漢語拼音、(2)通用拼音、(3)國音第二式、(4)威妥瑪拼音。目前外交部並沒有 ...
Provide From Google
關於“護照名字拼音選擇” 這個主題
https://www.backpackers.com.tw
現在國際情勢已經發展成“圍中”的態勢,台灣漸漸獲得好名聲,建議尚未辦護照的台灣鄉親朋友們,選擇使用台灣一直以來的拼音方式,如:Chang 張,Cheng ...