通用拼音威妥瑪wg拼音
「通用拼音威妥瑪wg拼音」熱門搜尋資訊
「通用拼音威妥瑪wg拼音」文章包含有:「817[請益]姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音?」、「中文譯音轉換系統」、「外文姓名中譯英系統」、「威妥瑪拼音」、「威妥瑪拼音」、「威妥瑪拼音」、「拼音大不同:威妥瑪(WGWade–Giles)」、「提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一」、「護照上的英文翻譯!急!!!!!」
查看更多817 [請益] 姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音?
https://www.mobile01.com
請位各位的護照、信用卡的中文姓名英譯是採用威妥拼音或漢語拼音? 暫不討論通用拼音,這是某位中研院研究員創造出來的(不成氣候)產物@@
中文譯音轉換系統
https://crptransfer.moe.gov.tw
查詢文字, 宜蘭縣. 注音, ㄧˊ。ㄌㄢˊ。ㄒㄧㄢˋ. 漢語拼音, yí lán xiàn. 通用拼音, yí lán siàn. 注音二式, yí lán shiàn. 威妥瑪拼音, i2 lan2 hsien4.
外文姓名中譯英系統
https://www.boca.gov.tw
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等 ...
威妥瑪拼音
https://zh.wikipedia.org
威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ...
威妥瑪拼音
https://zh.wikipedia.org
威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ...
威妥瑪拼音
https://zh.wikipedia.org
拼音大不同: 威妥瑪(WG Wade–Giles)
https://cobe123.wordpress.com
system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫華語的羅馬拼音系統。此系統由19世紀中葉時英國人威妥瑪建立 ...
提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一
https://news.ltn.com.tw
外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG)拼音」及「國音第二式 ...
護照上的英文翻譯!急!!!!!
https://fernando18.pixnet.net
故此拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法經過政府外交部、海關、及教會的採用而大為流行,現在台灣的人名和地名都是是以「威妥瑪 ...