李英文護照:姓名翻譯工具
姓名翻譯工具
Re: [問題] 請問信用卡上姓名拼音
https://www.ptt.cc
(原文恕刪) 剛好看到這個討論串所以想借標題問一下我的護照是小時候就辦了,上面的姓氏是拼LEE 所以就一直記得這個拼法直到大學時因為上外籍教授的 ...
【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文翻譯格式範例
https://www.yesonlineeng.com
拼錯了護照英文名字,在申請護照和機票時會遇到麻煩,不可不慎。YES編編要教你在網路上可以如何查詢自己的正確護照英文姓名。護照英文姓名查詢系統-你的護照英文 ... 李, Li.
外文姓名中譯英系統
https://www.boca.gov.tw
申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...
李是「Lee」還是「Li」?到底差在哪裡? (What's ...
https://tw.voicetube.com
Huang and Wong, Kwan and Guan, Lee and Li, these Chinese American last names may have different spellings but they're actually the same.
護照外文姓名拼音參考
https://www.roc-taiwan.org
外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址. https://www.boca.gov.tw/sp-natr-singleform-1.
護照外文姓名拼音對照表
https://www.boca.gov.tw
護照外文姓名拼音對照表索引. ㄅ; ㄆ; ㄇ; ㄈ; ㄉ; ㄊ; ㄋ; ㄌ; ㄍ; ㄎ; ㄏ; ㄐ; ㄑ ...
護照的李LI?LEE?
https://www.dcard.tw
辦護照的時候寫太快,我的姓寫成LEE,後來拿到護照才想到正確應該是LI才對,會有差嗎? - 護照.
護照英文名字翻譯
https://name.longwin.com.tw
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)