李護照拼音:訪客留言

訪客留言

訪客留言

另外,中文姓氏的李,外子護照上用Lee,是李前總統時代流行的用法(此譯法並不屬威妥瑪,通用甚至漢語,但卻可以和其中任一種併用??),而小女護照上使用目前建議的漢語拼音Li ...。其他文章還包含有:「【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文翻譯格式範例」、「外文姓名中譯英系統」、「姓名翻譯工具」、「護照外文姓名拼音參考」、「護照外文姓名拼音對照表」、「護照的李LI?LEE?」、「護照英文名字翻譯」

查看更多 離開網站

Provide From Google
【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文翻譯格式範例
【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文翻譯格式範例

https://www.yesonlineeng.com

護照英文名字翻譯,是出國前申請護照最需要知道的事之一。透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、 ...

Provide From Google
外文姓名中譯英系統
外文姓名中譯英系統

https://www.boca.gov.tw

... 拼音作為外文姓名。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 首次申請護照外文姓名擬以閩南 ...

Provide From Google
姓名翻譯工具
姓名翻譯工具

https://lab.sp88.com.tw

本工具可將中文姓名翻譯成英文拼音,您可以根據需求選擇「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪拼音」和「國音第二式」等拼音方式。無論您需要「護照姓名拼音」、學校文件或 ...

Provide From Google
護照外文姓名拼音參考
護照外文姓名拼音參考

https://www.roc-taiwan.org

護照外文姓名拼音參考. 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址.

Provide From Google
護照外文姓名拼音對照表
護照外文姓名拼音對照表

https://www.boca.gov.tw

國音第一式, 漢語拼音, 通用拼音, 國音第二式, WG. ㄅㄚ. BA. BA. BA. PA. ㄅㄛ. BO. BO. BO. PO. ㄅㄞ. BAI. BAI. BAI. PAI. ㄅㄟ. BEI. BEI. BEI. PEI. ㄅㄠ.

Provide From Google
護照的李LI?LEE?
護照的李LI?LEE?

https://www.dcard.tw

辦護照的時候寫太快,我的姓寫成LEE,後來拿到護照才想到正確應該是LI才對,會有差嗎? - 護照.

Provide From Google
護照英文名字翻譯
護照英文名字翻譯

https://name.longwin.com.tw

護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)