外交部威妥碼:不限漢語、通用拼音護照外文姓名可用閩南客家原民等語言音譯
不限漢語、通用拼音護照外文姓名可用閩南客家原民等語言音譯
外文姓名中譯英系統
https://www.boca.gov.tw
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣 ...
提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一
https://news.ltn.com.tw
外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG)拼音」及「國音第二式 ...
威妥瑪拼音
https://zh.wikipedia.org
威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威式拼音、韋傑士羅馬拼音(簡稱韋氏拼音),是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後主要用於 ...
【護照英文名字查詢】外交部護照英文翻譯格式範例
https://www.yesonlineeng.com
透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。 不過請注意 ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯
https://c2e.ezbox.idv.tw
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立, ...
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?
https://www.ptt.cc
這幾天在想這個問題, 之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。 爸爸媽媽本身都是使用威妥瑪, 好像那個年代也沒得選,旅行社代辦都是直接威。
姓名翻譯工具
https://lab.sp88.com.tw
本工具可將中文姓名翻譯成英文拼音,您可以根據需求選擇「威妥瑪拼音」、「漢語拼音」、「通用拼音」和「國音第二式」等拼音方式。系統可自動或手動設定判斷姓與名, ...
[旅遊] 如何申辦護照?護照與機票拼音不同怎麼辦?
https://guio.pixnet.net
外交部接受「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」這四種,網站上提供的翻譯系統直接提供這四種供你使用。 提醒你選定一種 ...