high five用法:HIGH FIVE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

HIGH FIVE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

HIGH FIVE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

HIGHFIVE翻譯:(兩人表示問候或欽佩時的)舉手擊掌,擊掌(打招呼/慶祝)。了解更多。。其他文章還包含有:「English4U空中美語」、「HIGHFIVE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯」、「外国人常说的givemefive是什么意思」、「外国人常说的HighFive是什么意思?」、「老外請你Takefive不是要你拿五個東西!」、「老外請你Takefive,不是要你拿五個東西!」、「老闆一說let'stakefive!為何同事就一窩蜂跑掉了?」、「舉手擊掌」

查看更多 離開網站

high five雜誌high five意思Hi five high fivehigh five擊掌high five酒吧high five用法擊掌英文give me fiveHigh fivegive me five意思
Provide From Google
English 4U 空中美語
English 4U 空中美語

https://www.facebook.com

聽過high five、give me five,但你知道「take five 」是什麼意思嗎?它跟數字5沒有關係,也跟擊掌無關~而是表達「稍作休息、放鬆一下」的意思喔~下次除了說take a ...

Provide From Google
HIGH FIVE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯
HIGH FIVE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯

https://dictionary.cambridge.o

HIGH FIVE的意思、解釋及翻譯:1. a greeting or an expression of admiration in which two people each raise a hand above their…。了解更多。

Provide From Google
外国人常说的give me five 是什么意思
外国人常说的give me five 是什么意思

https://jingyan.baidu.com

用于打招呼或者相互庆贺,Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,也称为high five。一般为美式用法。

Provide From Google
外国人常说的High Five是什么意思?
外国人常说的High Five是什么意思?

https://m.spiiker.com

High Five,英文中又被称为Give me Five,也就是我们常说的击掌,双方需要个高举一只手,向对方的手拍击,在美国文化中,这代表了问候、庆祝。

Provide From Google
老外請你Take five 不是要你拿五個東西!
老外請你Take five 不是要你拿五個東西!

https://www.ctee.com.tw

另一個相近的用法是"High five",把手舉高擊掌慶祝的動作。 People began cheering and giving each other high fives. 人們開始歡呼,相互擊掌慶祝。

Provide From Google
老外請你Take five,不是要你拿五個東西!
老外請你Take five,不是要你拿五個東西!

https://www.eisland.com.tw

,然後相互擊掌,表示慶祝。Five其實就是攤開手指比出五。另一個相近的用法是"High five",把手舉高擊掌慶祝的動作。

Provide From Google
老闆一說let's take five!為何同事就一窩蜂跑掉了?
老闆一說let's take five!為何同事就一窩蜂跑掉了?

https://www.managertoday.com.t

,然後相互擊掌,表示慶祝。Five其實就是攤開手指比出五。另一個相近的用法是"High five",把手舉高擊掌慶祝的動作。

Provide From Google
舉手擊掌
舉手擊掌

https://zh.wikipedia.org

舉手擊掌(High-Five),是美國文化手勢的一種一般代表了「慶祝成功的擊掌」有時也寫成「Give me five」。這個手勢用於兩人之間,動作是兩人各高舉一隻手,並向對方的 ...