告知英文禮貌:【職場英文】用這8 句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌 ...

【職場英文】用這8 句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌 ...

【職場英文】用這8 句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌 ...

2023年11月22日—【職場英文】用這8句必學英文句來向同事、客戶、主管有禮貌地催促工作進度...請盡快審閱,並且完成時通知我,謝謝。I'dappreciateitifyoucould ...。其他文章還包含有:「請注意、向您報告...英文mail別再用"Pleasebenoted"、"」、「想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?」、「想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?」、「一分钟英语Notifyvsletsomeoneknow正式与非...」、「英文郵件常見錯誤:通知客戶日...

查看更多 離開網站

訊息通知英文正式通知英文通知你一聲英文告知英文禮貌
Provide From Google
請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"
請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"

https://www.businesstoday.com.

不想文縐縐Please advise,可以直說Let us know/Please tell us。 Please be advised we received your payment on Nov. 7.(通知你我們11月7日收到您的款項了。)

Provide From Google
想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?
想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?

https://vocus.cc

I would appreciate it if you would kindly inform me of any changes to the itinerary. 如果您可以告知我任何關於行程的改變,我會很感謝. ② Be ...

Provide From Google
想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?
想告知別人某件事,英文商業書信怎麼寫?

https://cathygirl.fun

① “Kindly inform”. 用在有禮貌的告知對方某件事,或是請求對方告知你某個資訊. a. 「告知/通知某件事」. We would like to inform you of an ...

Provide From Google
一分钟英语 Notify vs let someone know 正式与非 ...
一分钟英语 Notify vs let someone know 正式与非 ...

https://www.bbc.co.uk

We use 'notify' when we mean to tell someone officially about something. 我们在正式或商务场合中使用动词“notify”,意思是“正式地通知,告知某事”。

Provide From Google
英文郵件常見錯誤:通知客戶日期不要寫「I'll inform you the ...
英文郵件常見錯誤:通知客戶日期不要寫「I'll inform you the ...

https://www.thenewslens.com

要通知人某件事情,這是email最常見的功能。但inform的基本用法,是「Inform someone of something」。of這個小字經常被忽略了。

Provide From Google
回信專用,英文信6個實用句》告知客戶好消息,英文該怎麼說?
回信專用,英文信6個實用句》告知客戶好消息,英文該怎麼說?

https://www.businessweekly.com

回信專用,英文信6個實用句》告知客戶好消息,英文該怎麼說? · 1. Thank you for your email of _____(date). · 2. With reference to~ · 3. Please find ...

Provide From Google
[英文Email神救援] 通知信的寫法
[英文Email神救援] 通知信的寫法

https://www.betamedia.com.tw

BLOG · 01. I am writing to inform you of ______. · 02. I am writing to inform you that ______. · 03. I am writing to let you know about ______.

Provide From Google
商業英語
商業英語

https://www.fchanengclass.com

用法: notify 較為formal (正式), 例如: 律師通知客戶、政府通告百姓等,通常用在一個團體(例如公司、機構等)告訴一個人或上司通知下屬。

Provide From Google
客氣委婉說英語、得心應手上職場
客氣委婉說英語、得心應手上職場

https://englishlive.ef.com

總是說著need 會讓你的聲音聽起來很像老闆,並且令人聽了不舒服,所以可換成這樣說:Could you please…? 或Would you be able to…? 這都些都是很有禮貌的表達方式。 徵求 ...