中央研究院英文縮寫:中央研究院
中央研究院
中研院改英文名稱自由學社:National Academy of Taiwan 易 ...
https://news.ltn.com.tw
中研院目前提供的4個選項包含維持現行外文名稱、現行外文名稱加註Taiwan、直譯「Central Research Academy (CRA)」、意譯「Taiwan Academy of Sciences (TAS)/Academy of Sciences Taiwan (AST)」。
【同仁來函】中央研究院就是National Academy of Taiwan
https://newsletter.sinica.edu.
【同仁來函】中央研究院就是National Academy of Taiwan ... 本院的外文名稱Academia Sinica,本意是中國學院或研究院,常被誤解為中華人民共和國的機構, ...
中央研究院
https://zh.wikipedia.org
中央研究院,簡稱中研院,是中華民國的國家學院及學術最高殿堂,為總統府直屬機構,其任務包括人文及科學研究,指導、聯絡及獎勵學術研究,培養高級學術研究人才,並兼 ...
查詢結果
https://cwn.ling.sinica.edu.tw
詞義 ; 領域 ; 釋義. 專有名詞。臺灣最高的學術研究機構,隸屬於總統府。「中央研究院」的縮寫。 ; 語義關係. 同義詞「中央研究院」、「中研院」 ; 英文對譯. Academia Sinica, ...
而Sinica 則是拉丁文Sinae 的形容詞,意思就是Chinese、 ...
https://www.facebook.com
為什麼中央研究院的「英文」叫做「Academia Sinica」,這看起來好像不是英文? 沒錯!Academia Sinica 其實是拉丁文,如果翻成英文,就是Chinese Academy ,意指「中國 ...
立委要中研院改掉「中國」英文名中研院:改名已擱置
https://udn.com
中研院的外文名稱是「 Academia Sinica」。Academia Sinica是拉丁文;academia是「學院」,Sinica是形容詞「中國的」。立委范雲之前在立法院質詢時表示 ...
不要Sinica!中研院外文名稱正名將啟動院內討論機制
https://today.line.me
〔記者簡惠茹/台北報導〕中研院多名學者、院士呼籲正名中研院的外文名稱!目前沿用的「Academia Sinica」意思是「中國科學院」,不少台灣學者出席 ...
中央研究院各單位人員職稱中英文對照
https://files.ehive.com
中央研究院各單位人員職稱中英文對照. 職稱. 中文. 英文. 院長. President. 副院長. Vice President. 院士. Academician. 所長. Director. 研究員兼所長. Research Fellow ...