西藏英文發音:西藏不再譯「Tibet」改為「Xizang」 稱提升涉藏話語權
西藏不再譯「Tibet」改為「Xizang」 稱提升涉藏話語權
為何西藏英文唸「踢貝」Tibet?其實西藏是滿清政權導致的 ...
https://tw.news.yahoo.com
為何西藏英文唸「踢貝」Tibet?其實西藏是滿清政權導致 ... 因為西藏這個訛誤的地名,導致了西藏人這個與Bod、Tibet、tübat發音完全不像的民族稱呼。
Tibet中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
https://dictionary.cambridge.o
Tibet翻譯:西藏。了解更多。
Tibetan中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
https://dictionary.cambridge.o
Tibetan翻譯:西藏的;西藏人的;藏語的, 西藏人, 藏 ... Tibetan的發音是什麼? 在英語詞典中查看Tibetan 的釋義. 瀏覽. ti · tia · tiara.
Tibet → Xizang 中國悄改西藏英文譯名
https://news.ltn.com.tw
中國學者主張,「西藏」不應以「Tibet」為英文譯名,而應改用漢語拼音的「Xizang」。圖為第5屆中國西藏旅遊文化國際博覽會6月在西藏首府拉薩揭幕。
西藏的名稱
https://zh.wikipedia.org
西藏自治區(藏語: བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས།,威利轉寫:Bod rang skyong ljongs,藏語拼音:Poi Ranggyong Jong),簡稱藏,通稱西藏,是中華人民共和國西南地區邊疆的一個藏族 ...
“西藏”英文不再是“Tibet”?外交部这样翻译!英语中容易写错 ...
https://www.sohu.com
... 西藏的英文翻译不再是Tibet,而是改成了汉语拼音音译——Xizang。 图源| 外交部. 图源| 新华社英文报道. 01. 展开剩余91%. 西藏的英文译名,为什么要更改?
【英】為什麼'西藏'的英文名不是'Xizang',而是'Tibet'?
https://home.gamer.com.tw
中國大多數的地方名稱,一律在英語裡都用漢語拼音,為什麼西藏依舊採用'Tibet'? 這是因為我國有一些規定,如果這個少數民族有自己的語言,在一些拼寫上就 ...
不再叫「Tibet」?中國外交部和統戰部主張用「Xizang」稱呼西藏
https://theinitium.com
10月10日前後,中國大陸互聯網上廣泛傳播一則消息,指西藏的英譯要從「Tibet」改為「Xizang」。 這一解讀來自於10月4日至6日在西藏林芝舉行的「第三屆 ...
內地逐步更改「西藏」英文繙譯為Xizang
http://news.now.com
【Now新聞台】「西藏」多年來一直以Tibet為英文譯名,內地近期開始改為用漢語拼音Xizang作為繙譯。有學者認為有助釐清外界對西藏的地理範圍概念, ...