specialist executive差異:【50英文職稱】專員業務行銷企劃行政客服公關?來一次搞 ...
【50英文職稱】專員業務行銷企劃行政客服公關?來一次搞 ...
中英文位階對照表;seniorspecialist.資深專員;supervisor/chief.組長/主任;juniormanager.deputymanager.assistantmanager.襄理、部門副理;manager.部門 ...。其他文章還包含有:「Marketingspecialist和marketingexecutive有什么区别」、「Re:[字彙]executive與specialist」、「[閒聊]職稱的問題」、「「專員」的英文是?specialist?coordinator?commissioner?」、「【職位英文】主管?經理?開發人員?專員?【懶人list】」...
查看更多 離開網站Marketing specialist 和marketing executive有什么区别
https://zhidao.baidu.com
我怎么觉得他们两个意思是一样的。 这么说吧,marketing executive 一般要求的工作经验比Marketing specialist要多,比如Marketing specialist 一般2年以上就可以, ...
Re: [字彙]executive與specialist
https://www.ptt.cc
specialist:someone who knows a lot about a particular subject, or is very skilled at it [= expert] executive:manager in an organization or ...
[閒聊] 職稱的問題
https://www.ptt.cc
... executive跟廣告公司回報結果校對的時候另一個國貿突然很歇斯底里的說你把自己職稱打好大喔~ 她堅持說executive是有主管的意思然後辦公室另外兩個人 ...
「專員」的英文是?specialist? coordinator? commissioner?
https://english.cool
specialist 在英文定義上指的是「專家」,也就是在某個領域具有專業知識或能力的人。 台灣對於專員的翻譯多數會使用specialist,但如果指稱的人不具有專家的背景,可能會 ...
【職位英文】主管?經理?開發人員?專員?【懶人list】
https://spencerlam.hk
Specialist - 專員. 專員(Specialist)是一個常見的職稱,通常用於描述在特定領域或特定職能方面具有專業知識和技能的人。以下是一些英文例句,以及 ...
中文專有名詞的英譯 以「專員」為例
https://epaper.naer.edu.tw
因此,「專員」就譯為Executive Officer;至於專業技術specialist有專家之意,是指具有專業技術的人員,其相對的英譯則為Specialist。
別再傻傻分不清!常見工作職稱中英文對照懶人包
https://tw.english.agency
CEO (Chief Executive Officer). 董事會. board of directors. 財務長. CFO ... specialist. 資深專員. senior specialist. 高級專員. advisory specialist. 業務代表.
外商職涯發展路徑-一窺大公司的升遷遊戲規則跟資歷門票
https://tinygirl151.com
畢業一到三年:specialist/ executive / supervisor 顧名思義,工作會比較初階並偏執行,這也是競爭激烈的時期,畢竟大公司不缺白紙,比較缺能夠獨立作業 ...
常見部門暨頭銜職稱中英對照表
https://www.uu-lian.com
Executive Director. 執行長, Chief Executive Officer ... Specialist. 推廣經理, Promotions Manager. 推廣主管, Promotions Supervisor. 推廣員, Promotions Specialist.