米耶翻譯dcard:案子怎麼來?自由譯者接案的兩大方式(1)

案子怎麼來?自由譯者接案的兩大方式(1)

案子怎麼來?自由譯者接案的兩大方式(1)

2020年10月5日—透過外包平台,譯者能接觸到大量的案件,五花八門、各種各類,從私人文件的翻譯到公司正式文書的處理,應有盡有。譯者可以尋找自己擅長的文類,或者用自己手上 ...。其他文章還包含有:「有感時常覺得翻譯這份工作不受尊重」、「米耶翻譯股份有限公司」、「米耶翻譯股份有限公司」、「翻譯接案真的要保護自己」、「萬象翻譯股份有限公司」、「譯者Q&A(3)翻譯的收入如何?可以當成正職嗎?(筆譯書籍...」、「迷...

查看更多 離開網站

兼職翻譯dcard無經驗翻譯接案日文翻譯dcard翻譯接案ptt
Provide From Google
有感時常覺得翻譯這份工作不受尊重
有感時常覺得翻譯這份工作不受尊重

https://www.dcard.tw

想想,一天工時比我接案多一倍,但薪水還沒有我接案的收入高,為什麼我要委屈自己的專業能力? 這樣下來,公司當然請不到能力合格的翻譯。因為有能力的翻譯不會 ...

Provide From Google
米耶翻譯股份有限公司
米耶翻譯股份有限公司

https://interview.tw

米耶翻譯股份有限公司面試經驗、面試問題、自我介紹、面試準備、面試流程、薪水年終等精彩內容都在面試趣。最新面試:兼職日中遊戲翻譯面試、遊戲本地化部內勤日文業務 ...

Provide From Google
米耶翻譯股份有限公司
米耶翻譯股份有限公司

https://www.104.com.tw

【徵才職缺】【短期】日翻中校稿審稿人員【公司簡介】1 個工作職缺、資本額:238萬元、員工數:25人。福利:年終獎金、三節獎金/禮品、生日假、結婚禮金、生育津貼、免費 ...

Provide From Google
翻譯接案真的要保護自己
翻譯接案真的要保護自己

https://www.dcard.tw

女友想說只是檢查錯字,想不到此篇原翻譯幾乎都錯誤,因此跟對方說可能要重新翻譯,對方默許我女友做了全新翻譯,甚至在她上班時間跑來實習地點要 ...

Provide From Google
萬象翻譯股份有限公司
萬象翻譯股份有限公司

https://www.104.com.tw

近三十年來,我們持續提供筆譯、本地化、口譯、技術撰寫、編輯審校等語文相關服務,涵蓋溝通的各種層面。Linguitronics 獲ISO9001:2015 品質管理系統及ISO 17100:2015 翻譯 ...

Provide From Google
譯者Q&A (3) 翻譯的收入如何?可以當成正職嗎?(筆譯書籍 ...
譯者Q&A (3) 翻譯的收入如何?可以當成正職嗎?(筆譯書籍 ...

https://www.dcard.tw

一個月以工作二十天計,那麼一個月的收入就是兩萬五千元。 聽起來還不錯對吧?但請注意,翻譯是接案,沒有勞健保的;如果沒有加入職業公會 ...

Provide From Google
迷思翻譯工作究竟難不難?
迷思翻譯工作究竟難不難?

https://www.dcard.tw

前一陣子在噗浪上看到一個很有趣(?)的討論,主要是在討論翻譯究竟是不是一份困難的工作。原po表示他很討厭別人把翻譯講得那麼高大上,因為他覺得翻譯 ...

Provide From Google
關於我們・日文專家米耶翻譯
關於我們・日文專家米耶翻譯

https://taiwantranslation.com

米耶翻譯於2007年10月在台北成立,是由日本人經營的專業日文翻譯公司。 我們主要的經營項目為產業翻譯和遊戲翻譯(遊戲本地化)。 我們堅持由母語譯者翻譯,例如中翻日由 ...