文創商店英文:想要請問對於文創商品的英文是如何定義的?謝謝
想要請問對於文創商品的英文是如何定義的?謝謝
文創creative industries(文創常用複數),creative economy
https://www.englishok.com.tw
... 英文中,可以說「cultural industries」或「creative industries」即可,更簡單。 文創產業是指用到創意的文化及娛樂產業,以娛樂居多,對象是大眾 ...
徐薇老師教英文囉! 「文創」的英文怎麼說? cultural 文化的 ...
https://www.facebook.com
文化創意產業(文創) Cultural and Creative Industries(CCI)
https://nyonyou.pixnet.net
最近剛好要和外國朋友聊台北的景點,上網查了文創 的英文,赫然發現竟然是Cultural and Creative。 Cultural and Creative 顧名思義是指文化和 ...
文創產業
https://www.linguee.com
Dictionary Chinese-English Under construction. 文创产业 ()—. creative industries (design, ...
[TOEIC]文創、文青英文怎麼說?
https://wordgod.pixnet.net
.Cultural and Creative 顧名思義是指文化和創意,並非單指 創意 而已。 文創 ...
文化創意產業
https://zh.wikipedia.org
文化創意產業,或稱文化及創意產業(英文:Cultural and Creative Industry,或The Cultural and Creative Industries),簡稱文創產業,中文詞彙最早由中華民國行政院於2002 ...
實體店的英文怎麼說?6種熊好券的英文說法和6個相關單字 ...
https://engoo.com.tw
Brick-and-mortar store 實體店 而除了physical store外,商業上常見的「實體店」是brick-and-mortar store。 Brick指的是「磚塊」,mortar指的是「砌磚 ...
文创的英文翻译(文创产品用英语怎么说)
http://www.ccidaily.com
每日文创网:文创的英文直接翻译不太会,如果你知道文创是文化创意产业的简称你就会了,Cultural and Creative Industry,或The Cultural and Creative ...
想要請問對於文創商品的英文是如何定義的?謝謝」 承上題
https://ref.ncl.edu.tw
國內尚有結合creative product與cultural product概念成為Culture and creative products之用法。 ... 林誠長(2009.11)。文創產業、文創商品之策略.計畫.