千載難逢英文:「千載難逢」 英文怎麼說
「千載難逢」 英文怎麼說
Learning English
https://www.instagram.com
賴老師, 想送給大家這麼一個金句: Sometimes the only way to move forward is to let go of what's holding you back. (有時候,前進的唯一方法是放下 ...
【主題單字】千載難逢、七年之癢用英文怎麼說?
https://engoo.com.tw
1. once in a blue moon 非常罕見、千載難逢 once in a blue moon是一個常見慣用語,blue moon指的是一種天文現象, 通常要在火山爆發或茫茫大霧中才有可 ...
一课译词:千载难逢
https://language.chinadaily.co
“千载难逢”也可以用英文俗语“once in a blue moon”来表示,当我们说“something happens once in a blue moon”时,表示“it happens only very rarely”。
千載難逢
https://cn.linguee.com
· extremely rare [习惯用语] · once in a blue moon.
千載難逢地
https://dictionary.cambridge.o
千載難逢地 ... only likely to happen once in a person's life: An opportunity as good as this arises once in a lifetime. 像這樣好的機會可是千載難逢呀。
千載難逢的
https://dictionary.cambridge.o
千載難逢的 ... A once-in-a-lifetime experience or opportunity is very special because you will probably only have it once. A tour ...
千載難逢的英文翻譯
https://dict.cn
千載難逢的英文翻譯 · 基本釋義 · 參考釋義. 千載難逢 [qiān zǎi nán féng]. - It happens only once ...
千载难逢
https://context.reverso.net
Okay, break of a lifetime. 这真是个千载难逢的好机会。 This is really a golden opportunity. 每个人都应该在一个千载难逢的访问埃及至少一次.
每日學一句:once in a lifetime 「千載難逢」#shorts #英语 #英语 ...
https://m.youtube.com