護照 英文 威 妥 瑪 WG拼音:請問

請問

請問

2016年7月11日—在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時 ...。其他文章還包含有:「外文姓名中譯英系統」、「威妥瑪拼音」、「提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一」、「護照上的英文翻譯!急!!!!!」、「護照上的英文翻譯!急!!!!!」、「護照姓名問題」、「護照英文名字可以自己選嗎?護照英文拼音怎麼選?...」

查看更多 離開網站

Provide From Google
外文姓名中譯英系統
外文姓名中譯英系統

https://www.boca.gov.tw

本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等 ...

Provide From Google
威妥瑪拼音
威妥瑪拼音

https://zh.wikipedia.org

威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ...

Provide From Google
提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一
提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一

https://news.ltn.com.tw

外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG) ...

Provide From Google
護照上的英文翻譯!急!!!!!
護照上的英文翻譯!急!!!!!

https://catherin66.pixnet.net

「威妥瑪拼音」(WG拼音)則為「Hui-yun」. 「惠」和「韻」的英文字之間要加連字號,讓人家曉得這二個字是你的名字,而名字的第二個字母不用大寫。

Provide From Google
護照上的英文翻譯!急!!!!!
護照上的英文翻譯!急!!!!!

https://fernando18.pixnet.net

「威妥瑪拼音」(WG拼音)則為「Hui-yun」. 「惠」和「韻」的英文字之間要加連字號,讓人家曉得這二個字是你的名字,而名字的第二個字母不用大寫。

Provide From Google
護照姓名問題
護照姓名問題

https://www.dcard.tw

(代PO) 狀況如下朋友完全沒辦過護照,我幫她查外交部查名字發現她的名字有四種不同拼法,爬版上的文結果是要以威妥瑪拼音為主,但她的威妥瑪拼音和以前 ...

Provide From Google
護照英文名字可以自己選嗎?護照英文拼音怎麼選? ...
護照英文名字可以自己選嗎?護照英文拼音怎麼選? ...

https://langconverter.com

護照英文姓名翻譯建議使用護照姓名轉換系統,只要輸入你的姓名就可以直接轉換你的姓名格式,成為護照英文姓名格式。其中還列出漢語拼音、威妥瑪拼音、國音第二式以及 ...