職責所在英文:「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…

「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…

「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…

2021年8月16日—Duty原來用在軍人、護士等值班、值勤,有「職責所在」的意思。後來也延用到一般上下班,上班是goonduty,下班用comeoffduty。。其他文章還包含有:「「It'smyduty.」你以為很禮貌,老外聽起來卻很刺耳的英文」、「常搞錯的duty用法:「It'smyduty」看似負責任其實很尷尬」、「職責所在的英文」、「職責所在的英文單字」

查看更多 離開網站