ok繃英文:為什麼OK繃要叫OK繃?「OK繃」的命名是從日本而來?
為什麼OK繃要叫OK繃?「OK繃」的命名是從日本而來?
根據英文wiki,在英文中,美國通常把ok繃稱作adhesivebandage、bandage或band-aid。同為英語系國家的英國,則稱作stickingplaster或plaster。這些亦都沒有和ok繃相近 ...。其他文章還包含有:「OK繃」、「OK繃」、「ok繃的英文是什麼?棉花棒又怎麼說?超實用的8個醫藥單詞!」、「ok绷的英文是什么?棉花棒又怎么说?超实用的8个医药单词!」、「「OK繃」的英文怎麼說?」、「【跟著大衛美語一起認識????OK蹦的英文怎麼說?】......
查看更多 離開網站根據日文wiki[1],臺灣所謂的「ok繃」,在日本一般是稱為「救急絆創膏」(きゅうきゅうばんそうこう),或是簡稱「絆創膏」(ばんそうこう)。事實上,目前日本各地對ok繃有不同的常用稱呼,日本鄉民曾經在Twitter上討論過日本各地流行的稱呼[2](2020.07.27更新:原網站已掛,可參考此這篇類似文章〈ばんそうこうの呼び方マップ〉[3]),例如北海道跟廣島稱「サビオ[4]」(SaBiO),東北和鹿兒島等地稱「カットバン」(KaToBan),九州其他地方稱「リバテープ」(RiBaTe-Pu)等等。網友整理日本各地OK繃稱呼方式這些稱呼都是源自於在...
OK繃
https://zh.wikipedia.org
OK繃(英語:Adhesive bandage)是一種小型簡易的醫護用品,常使用在一些較小的傷口上,具有止血的作用。 「OK繃」的各地常用別名. 中國大陸, 創可貼、止血貼. 臺灣, OK繃.
OK繃
https://www.managertoday.com.t
OK繃的英文是Band-Aid,也可寫成band-aid或連成一個字bandaid,這個字其實一開始是嬌生公司註冊的商標,因為該產品在美國很受歡迎,因此美國人就直接 ...
ok繃的英文是什麼?棉花棒又怎麼說?超實用的8個醫藥單詞!
https://www.xuehua.us
棉花棒Q-tips / cotton swabs · 其他拿常用品牌來暱稱的單詞 · ok 繃band-aid / adhesive bandage · 紗布gauze · 人工皮hydrocolloid dressing.
ok绷的英文是什么?棉花棒又怎么说?超实用的8个医药单词!
https://www.sohu.com
医药箱的英文是first aid kit或first aid box。在美国,他们习惯直接用最大制造商的名字称呼该项产品,像是等一下会介绍到的棉花棒、ok绷 ...
「OK繃」的英文怎麼說?
https://www.chtoen.com
「OK繃」的英文怎麼說?OK繃的英文是bandaid; band-aid。 - 中英物語ChToEn.
【跟著大衛美語一起認識????OK蹦的英文怎麼說?】 ...
https://www.facebook.com
今天就跟著小秘書一起來認識急救箱裡一定要有的「OK蹦」、「棉花棒」的英文怎麼說吧! first aid kit 急救箱 (例句)A first aid kit should be brought ...
【跟著大衛美語一起認識????OK蹦的英文怎麼說?】 大家應該 ...
https://zh-cn.facebook.com
今天就跟著小秘書一起來認識急救箱裡一定要有的「OK蹦」、「棉花棒」的英文怎麼說吧! first aid kit 急救箱 (例句)A first aid kit should be brought ...
救命啊!我快不行了!棉花棒、優碘、ok繃的英文你都知道嗎 ...
https://tw.blog.voicetube.com
「ok繃」這個名稱來源有很多說法,其中比較多人說是來自日文。 band-aid 的名稱我們就很確定了,是來自美國嬌生在1920年代推出的新產品「Band-aid」 ...