香港身份證英文拼音轉換:香港政府粵語拼音
香港政府粵語拼音
香港政府粵語拼音(英語:HongKongGovernmentCantoneseRomanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...。其他文章還包含有:「2022香港身份證英文拼音轉換」、「最新趨勢觀測站」、「漢字→廣東話粵語拼音轉換工具」、「香港政府粵語拼音」、「香港身份證英文拼音」、「香港身份證英文拼音轉換的問題包括PTT、Dcard、Mobile01」、「香港身份證英文拼音轉換的推薦與評...
查看更多 離開網站香港政府拼法,粗體為聲母例字a(零聲母)亞、阿au(零聲母)歐、坳、區、毆ap(零聲母)鴨baa巴、芭、爸bing冰、炳、兵、秉bo保、寶、波、埔、普、佈、怖(這些字主要拼成Po)cha茶、查chan陳、親、燦chai柴、仔、齊、齋chak澤、擇、翟chap集、插chat漆、七chau周、秋、鄒che輋、車、遮、謝chek赤chen陳、親、燦cheng鄭、正cheong暢、昌、唱、搶、廠cheuk卓、焯、綽cheung張、長、象、章、彰、蔣、翔chi慈、志、誌、智、子、遲chiang蔣chik直、值、植、殖、積、織、戚chin芊、錢、千ching呈、青、靜、程、晴chiu趙、朝、昭、超、照、...
2022香港身份證英文拼音轉換
http://student.gotokeyword.com
香港身份證英文拼音- 職涯貼文懶人包。 2021年1月23日· 您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作.
最新趨勢觀測站
https://news.mediatagtw.com
香港身份證英文拼音轉換的推薦與評價,在PTT、DCARD、MOBILE01和這樣回答,找香港身份證英文拼音轉換在在PTT、DCARD、MOBILE01就來最新趨勢觀測站,有網紅們這樣回答.
漢字→廣東話粵語拼音轉換工具
https://hongkongvision.com
漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具. 將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。
香港政府粵語拼音
https://www.wikiwand.com
香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...
香港身份證英文拼音
https://www.namechef.co
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。香港身份證上的英文拼音一般使用 ...
香港身份證英文拼音轉換的問題包括PTT、Dcard、Mobile01
https://faq.thepaperbooks.com
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。香港身份證上的英文拼音一般使用 .
香港身份證英文拼音轉換的推薦與評價,PTT、DCARD
https://poi.mediatagtw.com
香港身份證英文拼音- NameChef. 此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。
香港身份證英文拼音轉換的評價費用和推薦
https://learning.mediatagtw.co
【詢問】香港姓名中英對照- 自助旅行最佳解答。 2021年1月23日· 您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照.. ... <看更多> ...