護照拼音 混用:護照拼音問題

護照拼音問題

護照拼音問題

2017年2月20日—大家好最近在忙出國留學辦護照的事情所以發生了護照拼音的問題因為發現姐姐的護照為通用拼音家人姓要一致所以想請問大家姓名的組合可不可以WG(名)+ ...。其他文章還包含有:「817[請益]姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音?」、「[寶寶]寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?」、「[寶寶]寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?」、「《護照英文姓名》護照英文姓名是否可以混用威妥瑪拼音法和...」、「外文姓名中譯...

查看更多 離開網站

Provide From Google
817 [請益] 姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音?
817 [請益] 姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音?

https://www.mobile01.com

請位各位的護照、信用卡的中文姓名英譯是採用威妥拼音或漢語拼音?暫不討論通用拼音,這是某位中研院研究員創造出來的(不成氣候)產物@@我覺得漢語拼音 ...

Provide From Google
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?

https://disp.cc

這幾天在想這個問題, 之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。 爸爸媽媽本身都是使用威妥瑪, 好像那個年代也沒得選,旅行社代辦都是直接威。

Provide From Google
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?

https://www.ptt.cc

Sun Sep 18 17:30:19 2022. 這幾天在想這個問題, 之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。 ... Timefly: 有系統也行你決定就好最後我女兒的護照名字是混用不同09/18 20:47. → Timefly: 系統的因為我想要拼法簡約一點出國數十次沒有問題唷你09/18 20:47.

Provide From Google
《護照英文姓名》護照英文姓名是否可以混用威妥瑪拼音法和 ...
《護照英文姓名》護照英文姓名是否可以混用威妥瑪拼音法和 ...

https://lucacy.pixnet.net

護照英文姓名是否可以混用威妥瑪拼音法和通用拼音?請問各位大大, 最近要申請護照,在英文姓名的地方, 是否可以混用威妥瑪拼音和通用拼音?

Provide From Google
外文姓名中譯英系統
外文姓名中譯英系統

https://www.boca.gov.tw

申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...

Provide From Google
申請台灣護照取英文姓名的經驗談
申請台灣護照取英文姓名的經驗談

https://www.kissweb.com.tw

註:時下很多人在新申請護照時,常常不知道要使用哪一種拼音法(漢語拼音、通用拼音或羅馬威氏拼音等),本人是認為你的名字不論採用哪一種拼音法都可以(甚至混用不同的 ...

Provide From Google
護照名字拼音選擇
護照名字拼音選擇

https://www.backpackers.com.tw

叁、小朋友第一次申請護照,若是從父(母)姓的英文姓的拼音不符拼音規定,可以選擇繼續沿用父(母)的拼音。例如:從父姓而父親姓陳[Chan](其實這是粵語拼音) ...

Provide From Google
關於“護照名字拼音選擇” 這個主題
關於“護照名字拼音選擇” 這個主題

https://www.backpackers.com.tw

現在國際情勢已經發展成“圍中”的態勢,台灣漸漸獲得好名聲,建議尚未辦護照的台灣鄉親朋友們,選擇使用台灣一直以來的拼音方式,如:Chang 張,Cheng 鄭..

最新搜尋趨勢