既有印象英文:種族議題--『貼標籤』、『刻板印象』英文怎麼說?
種族議題--『貼標籤』、『刻板印象』英文怎麼說?
stereotype中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
https://dictionary.cambridge.o
stereotype翻譯:(尤指錯誤的)刻板印象,老套俗見,成見, 對…形成刻板的看法;(尤指)對…有成見。了解更多。
“刻板印象”英文怎么说?
https://zhuanlan.zhihu.com
刻板印象虽然也是不符合事实的,它是可以不带负面成见或者情绪的;但“偏见”则往往带有主观的(自觉或者不自觉的)负面情绪在里边。 An unreasonable dislike of or ...
「在我印象中….」不是"In my image",也不是"in my impression"
https://www.eisland.com.tw
「有什麼樣的印象」,英文通常直接說I get/have the impression,而不用in my impression。例如:. I have the impression that she is very good at her job. 印象中她 ...
「第一印象」、「好印象」英文怎麼說? impression 用法一次學
https://www.cw.com.tw
impression 的搭配詞. 首先,impression 有幾個常搭配的形容詞,像是:. ○ good / positive / favorable impression 好/ 正面/ 良好的 ...
別再這樣說!「我印象中...」不是"In my image"
https://www.businessweekly.com
很多人想到印象,直接出現英文「image」,其實是不對的。Image是「形象」,而不是「印象」,in my image意思是「照著我的形象」。例如:.
刻板印象
https://www.linguee.com
Many translated example sentences containing 刻板印象 – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.
刻板印象
https://zh.wikipedia.org
刻板印象(亦稱印刻作用,英語:stereotype),是一個社會學術語,專指人類對於某些特定類型人、事或物的一種概括的看法,看法可能是來自於同一類型的人事物之中的某 ...
原轉.Sbalay!
https://www.facebook.com
刻板印象和歧視不是一樣的概念,但可能相互出現。在面對一些負面未解的事物,人會因既有的刻板印象,腦中自動產出沒有明確因果關係和邏輯 ...