中日同步口譯訓練證書:第40屆中日文專業同步口譯師養成班
第40屆中日文專業同步口譯師養成班
T34042 第27屆中英文專業同步口譯師養成研習班
https://store.cpc.org.tw
大專畢業之程度、中英文語言能力良好,工作上需要須檢附逐步口譯相關訓練結業證書,及對於口譯工作有興趣者。(建議托福電腦成績220分或同等程度). 近年來台灣國際化的 ...
中日同步口譯入門教室(附MP3)
https://www.books.com.tw
1.詳細解說同步口譯的訓練方式及學習技巧。 2.收錄各種專業場合同步口譯的演練及示範。 3.附MP3,方便學習者隨時訓練並提升能力。
中日文職場口譯培訓班
https://connect.org.tw
具有2,000場以上國際會議口譯經驗。 鄭宛綾老師: 日本SIMUL口譯中心及ISS口譯中心日中通譯課程畢業。 20年豐富同步/逐步口譯實務經驗,專精主持及司儀。
中日語口譯培訓課程
https://connect.org.tw
... 證書為電子檔,將e-mail給學員). 適合對象. 通過日文能力檢定測驗(N1); 中日口譯或筆譯經驗(三年以上); 日本求學或工作經驗(三年以上). 課程內容. 中日口譯口譯口譯課 ...
中日逐步口譯
https://cpbae.nccu.edu.tw
現任: 口語表達訓練講師,長期受邀政府機關、企業及大專院校授課,包括文 ... 證書從事中日同步/逐步口譯、筆譯與審稿工作逾15年。 擅長領域包含金融 ...
中日逐步口譯培訓班
https://www.sce.pccu.edu.tw
本課程禮聘國內日文口筆譯學術及具實務專家授課。 周偉琴淡江大學日研所畢,旅日多年。 台灣國內優秀中日同步口譯及會議口譯專職口譯員,同步口譯經驗達2000場。
中日逐步口譯培訓班
https://www.sce.pccu.edu.tw
本課程禮聘國內日文口筆譯學術及具實務專家授課。 周偉琴淡江大學日研所畢,旅日多年。 台灣國內優秀中日同步口譯及會議口譯專職口譯員,同步口譯經驗達2000場。
口譯翻譯一級證書
https://www.wusjp.com
當然如果了解速記符號的運用,可以盡量將內容同步速記下來,屆時再逐一口譯出來即可。因此,無論是日英口譯也吧!英日口譯也罷!或是日中、中日、中英、或是中英日三語同步 ...
第40屆中日文專業逐步口譯師養成班
https://edu.cpc.org.tw
國內日語翻譯人才普遍不足,為訓練培養專業翻譯人才,從事逐步口譯、同步翻譯及一般對話翻譯工作,並提升翻譯人員數額及素質,中國生產力中心於1990年創辦『中日同步口譯 ...