顏英文護照:姓名翻譯,姓名中翻英

姓名翻譯,姓名中翻英

姓名翻譯,姓名中翻英

如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下:1.建議使用國際通用的漢語拼音。...註1:本中文姓名英譯 ...。其他文章還包含有:「外文姓名中譯英系統」、「姓名翻譯,姓名中翻英」、「姓名翻譯,姓名中翻英」、「姓名翻譯,姓名中翻英」、「姓名翻譯,姓名中翻英」、「線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好工具,1分鐘內快速...」、「護照英文名字翻譯」

查看更多 離開網站

Provide From Google
外文姓名中譯英系統
外文姓名中譯英系統

https://www.boca.gov.tw

申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...

Provide From Google
姓名翻譯,姓名中翻英
姓名翻譯,姓名中翻英

http://www.englishname.org

如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 ... 註1:本中文姓名英譯 ...

Provide From Google
姓名翻譯,姓名中翻英
姓名翻譯,姓名中翻英

http://www.englishname.org

如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 ... 註1:本中文姓名英譯 ...

Provide From Google
姓名翻譯,姓名中翻英
姓名翻譯,姓名中翻英

http://www.englishname.org

如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 ... 註1:本中文姓名英譯 ...

Provide From Google
姓名翻譯,姓名中翻英
姓名翻譯,姓名中翻英

http://www.englishname.org

如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。

Provide From Google
線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好工具,1分鐘內快速 ...
線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好工具,1分鐘內快速 ...

https://www.yesonlineeng.com

護照英文姓名的姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫,本局亦尊重 ...

Provide From Google
護照英文名字翻譯
護照英文名字翻譯

https://name.longwin.com.tw

護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字