「不客氣這是我應該做的英文」熱門搜尋資訊

不客氣這是我應該做的英文

「不客氣這是我應該做的英文」文章包含有:「“不用客气”或“不用谢,这是我应该做的”用英文怎么说?」、「「這是我應該做的」不適合說it'smyduty!原因是…」、「【不客氣英文】18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說...」、「【不客氣英文】7種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說...」、「不客氣英文只知道You'rewelcome?9種不客氣說法全部教給你!」、「常搞錯的duty用法:「It'smyduty」看似負責任其實很尷尬」、「常春藤英語」、「用英文說「不...

查看更多
Provide From Google
“不用客气”或“不用谢,这是我应该做的”用英文怎么说?
“不用客气”或“不用谢,这是我应该做的”用英文怎么说?

https://m.ximalaya.com

1、You're welcome. I'm glad we're finally finished. 不客气,很高兴我们总算完成了。 2、You're welcome. I wish I could have helped you. 不用 ...

Provide From Google
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…

https://www.businessweekly.com

... 不客氣呢?其實這時只要用:. (X)It's my duty. (O)It's a pleasure. /I'm glad to be of help.(我很樂意這麼做。/很高興能幫得上忙。) 商業英 ...

Provide From Google
【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...
【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...

https://tw.amazingtalker.com

「不客氣」、「這是我的榮幸」英文該怎麼說? you're welcome、my pleasure、don't mention it等多種道地回應任你用,還有英文「感謝」用法一次補充, ...

Provide From Google
【不客氣英文】 7種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...
【不客氣英文】 7種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...

https://hk.amazingtalker.com

2. Don't mention it. 不必客氣;不用謝。 ... 這種說法比較英式並且是自謙的說法,大概就是,小小意思,不是很重要啦~! A: Thanks for doing this for me. (謝謝為我做了 ...

Provide From Google
不客氣英文只知道You're welcome?9 種不客氣說法全部教給你!
不客氣英文只知道You're welcome?9 種不客氣說法全部教給你!

https://tw.blog.voicetube.com

當別人道謝時,總是只能抓抓頭回句You're welcome 嗎?學會這9 種不同情境的不客氣說法,不論是對上司還是對朋友,一句話就成功展現你的英語實力!

Provide From Google
常搞錯的duty用法:「It's my duty」看似負責任其實很尷尬
常搞錯的duty用法:「It's my duty」看似負責任其實很尷尬

https://www.thenewslens.com

不客氣,這是我的職責所在(本來就是我該做的)。 不料這話一回答,氣氛卻有些僵。 當我們說「這本來是我該做的」、「這是我的責任」,聽起來沒有問題。

Provide From Google
常春藤英語
常春藤英語

https://www.facebook.com

▽ 幫忙主管小忙時的回覆可以直接說「不客氣!這是我應該做的!」或是「這是我的榮幸!」 例如: You're welcome. / Sure!

Provide From Google
用英文說「不客氣」不只有You're welcome一種說法!
用英文說「不客氣」不只有You're welcome一種說法!

https://nativecamp.net

輕描淡寫的表達不客氣「Anytime」 · 用來表達這是我應該做的! · 在美國常用的不客氣「You bet」 · 對朋友使用的短句「No problem」 · 別擔心「No worries」.

Provide From Google
講英文不辭窮!不客氣除了You're welcome還能怎麼說?5 ...
講英文不辭窮!不客氣除了You're welcome還能怎麼說?5 ...

https://www.storm.mg

和You're welcome 一樣,這三句是較為正式的「不客氣」說法。 A: Thanks for the gift. It's so nice of you. 謝謝你的禮物,你人真好! B: My pleasure! 別客氣,這是我的 ...

Provide From Google
除了You're welcome,一次學會九種「不客氣」的英文說法
除了You're welcome,一次學會九種「不客氣」的英文說法

https://www.thenewslens.com

當別人道謝時,總是只能抓抓頭回句You're welcome嗎?學會這九種不同情境的不客氣說法,不論是對上司還是對朋友,一句話就成功展現你的英語實力。