張英文護照
「張英文護照」熱門搜尋資訊
英文姓名格式
https://msg.csmu.edu.tw
♥小叮嚀! 1. 與個人護照英文姓名相符。 2. 英文姓名格式範例如:張大明CHANG, TA-MING(逗號為半形,逗號與姓氏不 空格,逗點與名字中間空1 格半形,全 部大寫。) 3.【外籍生、僑生、陸生】等境外生不需依 照上述第二點格式填寫,請依護照英文 姓名實際書寫方式填寫即可。
外文姓名中譯英系統
https://www.boca.gov.tw
申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...
護照外文姓名拼音對照表
https://www.boca.gov.tw
簽證. 關鍵字提示:. 護照 · 旅外安全 · 文件證明 · 簽證 · 護照 · 國內申辦護照相關資訊 · 申辦護照/領取護照現場等待人數 ... ZHANG. JHANG. JANG. CHANG. ㄓㄥ. ZHENG. JHENG.
護照英文名字翻譯
https://name.longwin.com.tw
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)
【護照英文名字查詢】外交部護照英文翻譯格式範例
https://www.yesonlineeng.com
護照英文拼音對照,護照中翻英一覽 ; 林, Lin ; 王, Wang ; 張, Cheng ; 李, Li ; 吳, Wu ...
護照外文姓名拼音參考
https://www.roc-taiwan.org
外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址. https://www.boca.gov.tw/sp-natr- ...
姓名翻譯,姓名中翻英
https://www.englishname.org
如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 2.建議名(First ...
護照英文拼音工具
https://lab.sp88.com.tw
本工具可將中文姓名翻譯轉換成英文拼音。系統可自動或手動設定判斷姓與名,也可一次多筆整批翻譯。無論您需要護照姓名中翻英、學校文件或其他國際文件上使用中文姓名英 ...