「地址日文轉換」熱門搜尋資訊

地址日文轉換

「地址日文轉換」文章包含有:「如何看懂日本的地址?|如何系列」、「中文地址翻译成日文地址在线转换器」、「查詢專區」、「日文翻譯區」、「[實用]日本地址英譯網站」、「急~日文地址翻譯~(第2頁)」、「輸入日式漢字、平假名、片假名、日文輸入地址」、「好用的日本地址英譯網站」、「郵務業務」

查看更多
地址轉換英文英文地址寫法中華郵政地址翻譯地址翻譯英文地址查詢谷歌翻译
Provide From Google
如何看懂日本的地址?|如何系列
如何看懂日本的地址?|如何系列

https://resources.realestate.c

如果以日文字書寫地址,將從「都/道/府/縣」開始書寫,緊接著「市區郡」、「町村」、「丁目」、「番」以及「號碼」。 如果有建築物名稱和樓層,則寫在最後面。 *Real Estate Japan地址於2021年8月1日起變更至千代田區。

Provide From Google
中文地址翻译成日文地址在线转换器
中文地址翻译成日文地址在线转换器

https://liujiuyun.com

中文地址翻译成日文地址在线转换器. 请详细输入中国地址或住址. 翻 译. 复 制. 国内地址翻译实例. 1.中国(广西)自由贸易试验区钦州港片区中马钦州产业园区中马大街1号 ...

Provide From Google
查詢專區
查詢專區

https://www.post.gov.tw

郵務業務中文地址英譯 · 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 · 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文 ...

Provide From Google
日文翻譯區
日文翻譯區

https://www.backpackers.com.tw

日本的地址系統跟台灣不一樣. 沒辦法翻譯的. 如果是要填寫網路上的資料的話,就要注意一下台灣跟日本的漢字差了.

Provide From Google
[實用] 日本地址英譯網站
[實用] 日本地址英譯網站

http://kdmtc.blogspot.com

[實用] 日本地址英譯網站 ... 只要先填入郵遞區號,再把番地和建築物名稱填入就可以了!!! 好好用!!!很實用!!!!

Provide From Google
急~日文地址翻譯~ (第2頁)
急~日文地址翻譯~ (第2頁)

https://www.mobile01.com

寫. TO:日本或是JAPAN 後面照抄就可以了 188-0011 東京都西東京市田無町5-3-1(ドミトリ-田無2) 我由各國寄回台灣自己,前面加TO:Taiwan 台灣地址也都是寫中文,都可以 ...

Provide From Google
輸入日式漢字、平假名、片假名、日文輸入地址
輸入日式漢字、平假名、片假名、日文輸入地址

https://zrsj.info

輸入日式漢字、平假名、片假名、日文輸入地址. 不管手機卡、信用卡或其他的申請 ... 這裡介紹一些輸入日式漢字、平假名、片假名、查您地址的郵編號碼時有用的方法和工具。

Provide From Google
好用的日本地址英譯網站
好用的日本地址英譯網站

https://ak730403.pixnet.net

各位日本的準會員夥伴,還在傷腦筋升級正式會員時,如何填寫英譯的日本地址嗎? 好用的日本地址英譯網站~來嚕!! memorva.jp/zipcode/index.php.

Provide From Google
郵務業務
郵務業務

https://www.post.gov.tw

1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 · 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他 ...