「身體狀況日文」熱門搜尋資訊

身體狀況日文

「身體狀況日文」文章包含有:「「具合」「調子」「都合」的差別」、「「請多保重」的日文怎麼說?」、「【日文單字】「具合」「調子」「都合」的差別」、「【這字日文怎麼說】身體狀況」、「問候身體狀況的表現」、「怎麼用日文表達身體狀況?醫院會話篇」、「日文怎麼說~?」、「秋日和風讀書室」、「調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」」、「[日文慣用語]お元気ですか?調子は?」

查看更多
Provide From Google
「具合」「調子」「都合」的差別
「具合」「調子」「都合」的差別

https://www.sigure.tw

「具合(ぐあい)」:人或事物本身的狀況。「調子(ちょうし)」:是指人或事物的進行、進展的狀態。都合(つごう)」:時間上的方便與否。

Provide From Google
「請多保重」的日文怎麼說?
「請多保重」的日文怎麼說?

https://www.sigure.tw

得知對方身體狀況不佳時,會說「請多保重」來表達希望對方好好休息、早日康復,「請多保重」最常見的日文是「お大事に」,除此之外,根據不同情境還有 ...

Provide From Google
【日文單字】「具合」「調子」「都合」的差別
【日文單字】「具合」「調子」「都合」的差別

https://mioijin0707.pixnet.net

同樣有「狀態、狀況」的意思, 這三個日文到底有什麼差別呢? 調子(ちょうし) 在初級日文最先學到的單字主要的意思: 1.身體的狀況、感受(可用於和 ...

Provide From Google
【這字日文怎麼說】身體狀況
【這字日文怎麼說】身體狀況

https://jplearner.com

【這字日文怎麼說】身體狀況 ... 「体調(たいちょう)」是指身體狀況。 如果要形容身體好, 可用「いい」, 反之則用「よくない」或是「悪(わる)い」。

Provide From Google
問候身體狀況的表現
問候身體狀況的表現

https://krisjapan.blogspot.com

問候身體狀況的表現 · 1. 今日会社で嫌なことがあって、気分が悪いです。 今天在公司遇到討厭的事,感覺很不爽。 · 2. 仕事が順調なので、気分がいいです。

Provide From Google
怎麼用日文表達身體狀況? 醫院會話篇
怎麼用日文表達身體狀況? 醫院會話篇

https://www.youtube.com

Provide From Google
日文怎麼說~?
日文怎麼說~?

https://www.facebook.com

Provide From Google
秋日和風讀書室
秋日和風讀書室

https://zh-tw.facebook.com

因此「体の調子が悪い」「体調が悪 い」「体の具合が悪い」這三句都是指身體狀況不好的 意思,也就是身體不舒服,身體有病痛的意思。 另外,「調子」除了 ...

Provide From Google
調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」
調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」

http://kabasen3.blogspot.com

其中,「体調」是最沒有爭議的,因為「体調」指的就是「体の調子」,也就是身體的狀況,這也可以用「体の具合」來表示。因此「体の調子が悪い」「体調が ...

Provide From Google
[日文慣用語]お元気ですか?調子は?
[日文慣用語]お元気ですか?調子は?

https://vocus.cc

調子比起元気,更把重點放在詢問對方的狀況。不只是身體的狀況,調子同樣適用於像是工作、唸書上的狀況。 A:仕事の調子は?(工作 ...