翻譯所出路:未來出路
【勸世文】關於翻譯研究所,我說的其實是...
http://washivaca.blogspot.com
我聽聞過許多人抱著信心滿滿的態度進來翻譯所,畢業後心灰意冷從事跟翻譯一點關係都沒有的工作,也有很多學長姐唸到了碩三、碩四碩五寫不出論文就打退堂鼓 ...
唸譯研所的出路?
https://mypaper.pchome.com.tw
一、在本土化軟體翻譯公司當PM:這應該是很多學長姐的選擇。所謂專案經理人就是要負責接案、發案等管理工作與審稿、校稿等編輯工作,要控管整個翻譯 ...
想當專業譯者,該讀翻譯研究所嗎?
https://termsoup.com
其次,翻譯本身是一個實務性很強的活動,如果只是單純認為自己目前的翻譯能力還不足,想辦法加強就可以了。加強的方法很多,不一定要讀研究所,很多優秀的 ...
會走路的翻譯機!浩爾把「試錯」當跳板,譯寫斜槓人生
https://tw.news.yahoo.com
浩爾,被譽為「會走路的翻譯機」。曾就讀中興大學外文系、師大翻譯所會議口譯組的他,不僅口譯過上百場活動,更翻譯過多本書、多部電影。
畢業出路Employment for Students
https://c033.wzu.edu.tw
專業口、筆譯工作者與編審、翻譯專案經理、出版社翻譯或編輯、新聞編譯、商務談判代表、國際經貿秘書、國內外觀光、航空及旅遊業從業人員、外語教師以及文化產業機構(博物館、美術館、國史館等)的文字翻譯或解說員等工作。
畢業出路Prospects after Graduation
https://c033.wzu.edu.tw
(1)就業:專業口筆譯工作者與編審、翻譯專案經理、軟體與網站本土化語言專家、 出版社翻譯或編輯、新聞編輯、商務談判代表、國際經貿秘書、國內外觀光、航空及旅遊業從業 ...
翻譯研究所是理想的翻譯修練場
https://vocus.cc
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班, ...
長榮大學翻譯學系的研究所升學比例、畢業出路與工作職務
https://guide.104.com.tw
104升學就業地圖整理了長榮大學翻譯學系的畢業出路,包含就業薪資與升學念研究所的國家。