這是我應該做的意思:常搞錯的duty用法:「It's my duty」看似負責任其實很尷尬

常搞錯的duty用法:「It's my duty」看似負責任其實很尷尬

常搞錯的duty用法:「It's my duty」看似負責任其實很尷尬

2021年9月23日—Duty是一個比較有重量的字,指道德義務上的責任,強調自覺性,具體指「職責、任務」,原先用在軍人、護士等值班、值勤,後來也運用到一般上下班。上班是go ...。其他文章還包含有:「「這是我應該做的」不適合說it'smyduty!原因是…」、「老闆說「辛苦了」,千萬別回「應該的」」、「「It'smyduty.」你以為很禮貌,老外聽起來卻很刺耳的英文」、「【不客氣英文】18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只...

查看更多 離開網站

這是我們應該做的英文duty值班這是我應該做的日文it's my duty天安門這是我應該做的意思duty用法my duty中文It's my duty 64不客氣應該的英文這是我份內的工作英文不客氣這是我應該做的英文It's my duty這是我應該的英文這是你的責任英文
Provide From Google
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…

https://www.businessweekly.com

1.Duty原來用在軍人、護士等值班、值勤,有「職責所在」的意思。 · 2.Out of duty不是下班,而是「基於責任、基於道義」。 · 3.當別人感謝你時,別說It's my ...

Provide From Google
老闆說「辛苦了」,千萬別回「應該的」
老闆說「辛苦了」,千萬別回「應該的」

https://www.vigorman.com.tw

對於領導說「不辛苦」,好的回答很多,最差的回答一定就是這句:「不辛苦,這都是我應該做的。」 這種回答,看似對工作任勞任怨,可實際 ...

Provide From Google
「It's my duty.」你以為很禮貌,老外聽起來卻很刺耳的英文
「It's my duty.」你以為很禮貌,老外聽起來卻很刺耳的英文

https://www.eisland.com.tw

May用她一向的禮貌,謙虛地回答:. "Not at all, it's my duty. "不客氣,這是我的職責所在(本來就是我該做的)。

Provide From Google
【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...
【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...

https://tw.amazingtalker.com

14. That's what I am here for. 那是我該做的。 15. Don't thank me. It was all you. 不必謝我,都是你自己的功勞。 16 ...

Provide From Google
常春藤英語
常春藤英語

https://www.facebook.com

這是我應該做的!」或是「這是 我的榮幸!」 例如: You're welcome. / Sure! / I am happy to help. / My pleasure! (不客氣。∕這是我應該做的!∕很開心能幫上忙 ...

Provide From Google
用英文說「不客氣」不只有You're welcome一種說法!
用英文說「不客氣」不只有You're welcome一種說法!

https://nativecamp.net

用來表達這是我應該做的!「Sure」. 「應該的!」用來表達這是我應該做的事的時候會用「sure./sure thing.」。 可以傳達「我只是做了該做的事情」的心情。

Provide From Google
不客氣英文只知道You're welcome?9 種不客氣說法全部教給你!
不客氣英文只知道You're welcome?9 種不客氣說法全部教給你!

https://tw.blog.voicetube.com

I'm sure you would do the same for me. 我相信換成是你也會願意為我這麼做。 不論對方表達感謝的內容是什麼,這句話都立馬傳達了自己相信他人也會願意為 ...

Provide From Google
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…-戒掉爛 ...
「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…-戒掉爛 ...

https://www.pinterest.com

「這是我應該做 ... 「這是我應該做的」不適合說it's my duty!原因是…-戒掉爛英文|商周. 1.Duty原來用在軍人、護士等值班、值勤,有「職責所在」的意思。

Provide From Google
“這是我應該做的”用英文怎麼說
“這是我應該做的”用英文怎麼說

https://letmeenglish.com

這是我應該做的”,一般不能直接翻譯為This is what I should do。以下是幾個地道表達: That's what I'm here for. 這種表達方式強調你的存在或職責是為了做這個事情。