chicken膽小鬼:「懦夫、膽小鬼、媽寶、娘娘腔」英文怎麼說?指責對方是 ...
「懦夫、膽小鬼、媽寶、娘娘腔」英文怎麼說?指責對方是 ...
膽小鬼賽局
https://zh.wikipedia.org
如果有一方轉彎,而另一方沒有,那麼轉彎的一方會被恥笑為「膽小鬼」(chicken),另一方勝出;但如果兩人都拒絕轉彎,任由兩車相撞,最終兩人都會死於車禍,這賽局模型在英文中稱為「The Game of Chicken」(懦夫遊戲),該術語在政治學和經濟學中普遍使用。
學英文
https://www.facebook.com
【小編精選文】 ✨美國習慣用語Chicken 膽小鬼✨ 小雞是很膽小的動物,牠很容易感到害怕或是受到驚嚇,所以chicken被延伸的意思就是膽小鬼, ...
Don't be a chicken! 不要胆怯
https://www.bbc.com
在英語裏人們往往用chicken 這個詞來表示一個膽小鬼。那麼Don't be a chicken 意思就是「別害怕,別膽怯」。 例句. You」re such a chicken, you won ...
"chicken out" 是什麼意思?
http://blogs.teachersammy.com
英文裡會用chicken 來形容膽小的人 像是叫人家Chicken! 就是說他是膽小鬼 或是用You're such a chicken. (你真膽小) 這樣的說法 另外有一個片語叫get cold feet (不加 ...
CHICKENSHIT中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
https://dictionary.cambridge.o
CHICKENSHIT翻譯:膽小鬼;膽小的。了解更多。
Chicken
https://tw.dictionary.yahoo.co
雞肉的;雞味的;幼小的;細小的. Dr.eye 譯典通 · chicken · 查看更多. IPA[ˈtʃɪkɪn]. 美式. 英式. n. 雞;雞肉. adj. 膽小的. 牛津中文字典 · chicken.
The Game of Chicken:危險的「懦夫博弈」
https://cn.nytimes.com
由於英語中常使用chicken來形容膽小的人,所以該博弈被稱為「the game of chicken」,即懦夫博弈、膽小鬼博弈。 懦夫博弈的邏輯是「不要命的最大」,因為 ...