數量很少日文:数少ない| かずすくない

数少ない| かずすくない

数少ない| かずすくない

少數。口数が少ないくちかずがすくない.沉默寡言·口数の ...。其他文章還包含有:「EZJapan」、「「なかなか~ない」、「ほとんど~ない」講的情況並不相同」、「中高級(N2)」、「回答問題...-看日劇學日語」、「如何區分「少し」「少ししか」「少しも」」、「少ないvs小さい」、「為什麼說「多くの人」而不是「多い人」?」

查看更多 離開網站

少ない日文人很少日文
Provide From Google
EZ Japan
EZ Japan

https://www.facebook.com

形容數量些微,或是時間很短的情況,常用於口語表現 。 也會以「ちっと」來表達。 3 たった:副詞只,才 例句: お小遣い、昨日あげたばかりでしょう。 た ...

Provide From Google
「なかなか~ない」、「ほとんど~ない」講的情況並不相同
「なかなか~ない」、「ほとんど~ない」講的情況並不相同

https://colanekojp.com.tw

總而言之,「なかなか~ない」常用於表示「即使花了較多間,但事物仍然不能簡單處理」的情況;「ほとんど~ない」則用於表示「動作的次數或物品的數量少,甚至接近零」的情況中。

Provide From Google
中高級(N2)
中高級(N2)

https://nabi.104.com.tw

而「ほとんど~ない」則用來表示「次數很少或數量很少」,雖然不是零,但當動作的次數少,或物品的數量很少時,使用「ほとんど~ない」來表示「幾乎不、根本沒~ ...

Provide From Google
回答問題...-看日劇學日語
回答問題...-看日劇學日語

https://jptuesday.pixnet.net

首先先來說明「少し」: 中文翻譯為: 少許、一些。表示事與物的數量上及程度上僅只有一些些。 例:. 1. この推理小説は、 ...

Provide From Google
如何區分「少し」「少ししか」「少しも」
如何區分「少し」「少ししか」「少しも」

https://vocus.cc

「少し」 「少し」是副詞表示數量很少或程度很低 例如: ⑴少しラー油(ゆ)を入れます。 ⇒加一點辣油 ⑵少し疲れました。 ⇒有一點累 · 「少ししか」 助詞「しか」後面通常伴隨 ...

Provide From Google
少ないvs 小さい
少ないvs 小さい

https://talkpal.ai

“少ない”(すくない)主要用来描述数量上的少,即数量不多。例如,在谈论人数、物品数量或频率时,这个词非常适用。 · “小さい”(ちいさい)则用来形容物体的大小、体积或者年龄上 ...

Provide From Google
為什麼說「多くの人」而不是「多い人」?
為什麼說「多くの人」而不是「多い人」?

https://www.sigure.tw

先別急著翻桌,其實日文情境裡比較少會用到「很少人」,而是用「人很少」,所以通常說「人が少ない」,而「少しの人」比較接近「少數人」或「一點點人」 ...