畫蛇添足英文:畫蛇添足英文怎麼說
畫蛇添足英文怎麼說
"画蛇添足"用英语怎么说?
https://www.163.com
画蛇添足”,汉语成语,意思是画蛇时给蛇添上脚(paintasnakewithfeet),后比喻无中生有,多此一举。可以翻译为“becompletelysuperfluous”,与英文 ...
“画蛇添足”英语怎么翻译?
https://zhuanlan.zhihu.com
可以翻译为“be completely superfluous”,与英文俗语“gild the lily”意思相近,表示“to add unnecessary ornamentation to something beautiful in ...
「畫蛇添足」英文怎樣說?
https://www.mi-learning.com
若指人常做出多餘的事情,可以用gild the lily。 Gild是指塗上金漆的過程,而lily是百合花。莎士比亞撰寫的歷史劇有一句“To gild refined gold, to paint ...
「畫蛇添足」英文翻譯及相關英語詞組
https://hanying.odict.net
畫蛇添足. 1.gild the lily. 「畫蛇添足的」的英文. 1.postiche. 「不要畫蛇添足」的英文. 1.Leave well alone. 2.let well alone. 「有蛇狀足的」的英文. 1.anguiped.
中文的“画蛇添足”,在英文里是“给百合镀金”,哪个意象更好?
https://language.chinadaily.co
画蛇添足在英文里的表达是gild the lily,lily是百合花的意思,而百合花又是纯白无暇的,gild表示给…镀金,给纯白的百合花镀金就是多此一举啦。
今日短语 Over
https://www.bbc.co.uk
英式习语“over-egg the pudding 做布丁时鸡蛋放多了” 就用来形容这种“画蛇添足” 的行为,也可以指“夸大其辞而导致不被信任” 的做法。
學英文
https://www.facebook.com
畫蛇添足2. I might hear a pin drop. 非常寂靜3. Why are you so sure? 為何這樣肯定? 4. Don't get loaded. 別喝醉了5. It's up on the air. 尚未確定...
画蛇添足用英文怎么说
https://m.hujiang.com
画蛇添足的英文: [Literal Meaning] draw/snake/add/foot to draw a snake and add feet to it [解释] 画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,不但 ...
畫蛇添足的英文翻譯
https://dict.cn
For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily. 畫蛇添足的相關資料:. 近反義詞. 【近義詞】. 床上安床 · 弄巧成拙 · 畫 ...