「畫蛇添足英文」熱門搜尋資訊

畫蛇添足英文

「畫蛇添足英文」文章包含有:「"画蛇添足"用英语怎么说?」、「“画蛇添足”英语怎么翻译?」、「「畫蛇添足」英文怎樣說?」、「「畫蛇添足」英文翻譯及相關英語詞組」、「中文的“画蛇添足”,在英文里是“给百合镀金”,哪个意象更好?」、「今日短语Over」、「學英文」、「画蛇添足用英文怎么说」、「畫蛇添足的英文翻譯」、「畫蛇添足英文怎麼說」

查看更多
Provide From Google
"画蛇添足"用英语怎么说?
"画蛇添足"用英语怎么说?

https://www.163.com

画蛇添足”,汉语成语,意思是画蛇时给蛇添上脚(paintasnakewithfeet),后比喻无中生有,多此一举。可以翻译为“becompletelysuperfluous”,与英文 ...

Provide From Google
“画蛇添足”英语怎么翻译?
“画蛇添足”英语怎么翻译?

https://zhuanlan.zhihu.com

可以翻译为“be completely superfluous”,与英文俗语“gild the lily”意思相近,表示“to add unnecessary ornamentation to something beautiful in ...

Provide From Google
「畫蛇添足」英文怎樣說?
「畫蛇添足」英文怎樣說?

https://www.mi-learning.com

若指人常做出多餘的事情,可以用gild the lily。 Gild是指塗上金漆的過程,而lily是百合花。莎士比亞撰寫的歷史劇有一句“To gild refined gold, to paint ...

Provide From Google
「畫蛇添足」英文翻譯及相關英語詞組
「畫蛇添足」英文翻譯及相關英語詞組

https://hanying.odict.net

畫蛇添足. 1.gild the lily. 「畫蛇添足的」的英文. 1.postiche. 「不要畫蛇添足」的英文. 1.Leave well alone. 2.let well alone. 「有蛇狀足的」的英文. 1.anguiped.

Provide From Google
中文的“画蛇添足”,在英文里是“给百合镀金”,哪个意象更好?
中文的“画蛇添足”,在英文里是“给百合镀金”,哪个意象更好?

https://language.chinadaily.co

画蛇添足在英文里的表达是gild the lily,lily是百合花的意思,而百合花又是纯白无暇的,gild表示给…镀金,给纯白的百合花镀金就是多此一举啦。

Provide From Google
今日短语 Over
今日短语 Over

https://www.bbc.co.uk

英式习语“over-egg the pudding 做布丁时鸡蛋放多了” 就用来形容这种“画蛇添足” 的行为,也可以指“夸大其辞而导致不被信任” 的做法。

Provide From Google
學英文
學英文

https://www.facebook.com

畫蛇添足2. I might hear a pin drop. 非常寂靜3. Why are you so sure? 為何這樣肯定? 4. Don't get loaded. 別喝醉了5. It's up on the air. 尚未確定...

Provide From Google
画蛇添足用英文怎么说
画蛇添足用英文怎么说

https://m.hujiang.com

画蛇添足的英文: [Literal Meaning] draw/snake/add/foot to draw a snake and add feet to it [解释] 画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,不但 ...

Provide From Google
畫蛇添足的英文翻譯
畫蛇添足的英文翻譯

https://dict.cn

For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily. 畫蛇添足的相關資料:. 近反義詞. 【近義詞】. 床上安床 · 弄巧成拙 · 畫 ...

Provide From Google
畫蛇添足英文怎麼說
畫蛇添足英文怎麼說

https://tw.ichacha.net

畫蛇添足英文翻譯: (比喻做多余的事, 反而不恰當) paint a snake...,點擊查查綫上辭典詳細解釋畫蛇添足英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯畫蛇添足,畫蛇添足的英語 ...