不會讀空氣日文:为什么察言观色的日文叫做「读空气」?日本人常用7个惯用句
为什么察言观色的日文叫做「读空气」?日本人常用7个惯用句
宅宅學英文不會讀空氣不懂察言觀色的英文sb doesn't read ...
https://rolingchen.github.io
one doesn't read the room = 空気を読めない. 不懂得察言觀色,不會讀空氣 ... 日文看不懂的時候習慣會看漢字亂猜,最近收集了幾個,發現有邊讀邊這種 ...
日文不懂得察言觀色簡稱「KY」(空気を読めない),不會讀空氣 ...
https://www.facebook.com
日文不懂得察言觀色簡稱「KY」(空気を読めない),不會讀空氣的意思,為什麼會這樣說呢?而「丟湯匙」丟的也不是餐具的湯匙,「米糠味噌臭掉了」竟然是說別人歌聲 ...
日本人口中的「KY」、「讀空氣」是什麼?
https://matcha-jp.com
在日文中的空気を読めない(Kuuki Yomenai)以中文來說就是不會讀空氣。衍伸的意思就是指搞不清楚狀況、不會看人臉色、不會察言觀色的人。
日本街訪
https://www.gotrip.hk
日本人常說「讀空氣」是很重要的能力,這詞是直譯日文「空気読めない」,指不懂察言觀色、看場合說話,而做出令人感尷尬及討厭的行為。
旭文日本語學院
https://www.facebook.com
... 讀空氣是......? 答案就是,搞不清楚狀況,不會察顏觀色的人年輕人也會簡稱成「KY」。 來看看如何使用吧!! A:あの人空気よめないね!! B:そうよ!KY ...
為什麼察言觀色的日文叫做「讀空氣」?日本人常用7個慣用句
https://www.letsgojp.com
相反地,不懂得讀空氣的人,就會被稱為「空気を読めない」(不會讀空氣),取英文拼音最開頭的「KY」,就變成罵人的話了。「讀空氣」是日本職場、日劇裡的 ...
試談日文的「讀空氣」和中文的「察言觀色」之異 ...
https://zh.cn.nikkei.com
日本社會將連「察言觀色」水準的對應都做不到的人稱之為「不會讀空氣」(空気が読めない,簡稱為KY)。 KY既是日文「不會讀空氣」的「空氣」和「讀 ...
讀空氣
https://zh.wiktionary.org
字源 編輯 ... 仿譯自日語 空 ( くう ) 気 ( き ) を 読 ( よ ) む (kūki o yomu)。 直譯為「不會讀空氣」,意為「不會察顏觀色」、「搞不清楚狀況」、「不會看人臉色」、「 ...
讀空氣
https://zh.wiktionary.org
字源 编辑 ... 仿譯自日語 空 ( くう ) 気 ( き ) を 読 ( よ ) む (kūki o yomu)。 直譯為「不會讀空氣」,意為「不會察顏觀色」、「搞不清楚狀況」、「不會看人臉色」、「 ...