中文名字縮寫:中文姓名英譯
中文姓名英譯
Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候
https://www.ptt.cc
小, 叮-噹: 還有就是英文名字縮寫.ex:牡丹亭姓:牡(M) 名:丹亭(DT) : 那 ... mstar:中文縮寫應該是X. Wang 吧? 「小明」兩個字是完整名字 10/21 12:37.
中文譯音使用原則
http://www.cwps.phc.edu.tw
1、 護照外文姓名格式部分:一律使用大寫英文字母繕打,姓在前、名在後,姓之後加逗號,名字之間加短橫。例如:. 「王美華」外文譯名繕打格式為WANG,MEI-HUA。 2、 複姓 ...
中文譯音使用原則(民國92年)
https://zh.wikisource.org
... 姓名之譯音,得從其原有譯音方式及習慣。 (三)護照姓名譯寫格式1、護照外文姓名格式部分:一律使用大寫英文字母繕打,姓在前、名在後,姓之後加逗號,名字之間加短橫。
中文譯音使用原則(民國92年)
https://zh.wikisource.org
... 名字或複姓之漢字音節中間以短橫連接。「姓」在前,「名」在後為原則,姓之後加逗 ... 「楊林」 「YANG, Lin」縮寫時為「YANG, L.」 「Yang, Lin」縮寫時為「Yang, L ...
外文姓名中譯英系統
https://www.boca.gov.tw
... 姓名拼音查詢網站」以輸入中文字方式查詢拼音資料。 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之 ...
姓名英譯基本須知
http://www.edu-fair.com
一般在英文表格上的姓名欄處,會有Last Name/Surname(姓氏), First Name/Given Name(名字),若是Full Name,指的即是您的全名(姓+名)。
文献中文姓名缩写
https://zhuanlan.zhihu.com
英文的人名,有时一个姓会跟着好几个名字,例如Ryung Suk Kim,这个名字的ACS格式缩写一般是Kim, R. S.;中文名字例如Xiaoming Wang,缩写一般是Wang, X.,注意此时书写成 ...
英文名字翻譯
https://name.longwin.com.tw
功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)
請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確?
https://www.mobile01.com
請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - 例如:Pei-Yuan Hung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P. Hung(二)P.Y. Hung(三)P.Y Hung.