香港身份證粵語拼音:香港政府粵語拼音
香港政府粵語拼音
2022香港身份證英文拼音轉換
http://student.gotokeyword.com
2021年1月23日· 您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作. 人英文拼音姓名英文拼音可改粵語- Kdnbe · https://www ...
漢字→廣東話粵語拼音轉換工具
https://hongkongvision.com
漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具. 將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。
科普:香港人身份證上的拼音是哪種?
https://kknews.cc
現行的粵語拼音注音系統有:香港語言學學會拼音、廣州話拼音、耶魯拼音、 ... 在國內辦身份證時只能使用中文,在香港辦身份證時,標註的名字不一定是 ...
香港政府粵語拼音
https://www.wikiwand.com
香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...
香港政府粵語拼音
https://zh.wikipedia.org
常用拼法舉例編輯 ; yau, 丘、邱、優、休、尤、遊、游、悠、由、油、柚、又 ; yee, 怡、依、義、議、儀、異、宜、而、以、姒、意 ; yeung, 楊、陽、揚、煬、瘍、仰、羊、洋、 ...
香港身份證粵語拼音的推薦與評價,PTT和網紅們這樣回答
https://news.mediatagtw.com
香港身份證上的英文拼音一般使用香港政府粵語拼音(Hong Kong Government Cantonese Romanization),是香港政府以英文字音拼寫粵語的音譯方案。 於www.namechef.co. #2.
香港身份證英文拼音
https://www.namechef.co
香港身份證上的英文拼音一般使用香港政府粵語拼音(Hong Kong Government Cantonese Romanization),是香港政府以英文字音拼寫粵語的音譯方案。
香港身份證英文拼音轉換的評價費用和推薦
https://learning.mediatagtw.co
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。香港身份證上的英文拼音一般使用 ...