中文英文mandarin:而很少说成“chinese” 为什么中文一般叫“mandarin”
而很少说成“chinese” 为什么中文一般叫“mandarin”
Mandarin
https://zh.wikipedia.org
旗袍,起源於滿族的傳統服裝,在西方有「Mandarin dress」之稱。 · 補子(英語:Mandarin square),一種古代官服的裝飾。
Mandarin 的中文翻釋
https://tw.voicetube.com
Mandarin · n. 普通話;中文;中國政府的高級官員;清朝的官吏;柑橘;官僚的;中國式服裝的;過分文雅的 · noun pl. 中國政府的高級官員;清朝的官吏;柑橘 ...
MANDARIN中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
https://dictionary.cambridge.o
MANDARIN翻譯:水果, 柑橘, 公務員, 官僚,政界要人, (中國的)官話,普通話,國語。了解更多。
「你是台灣人,但為什麼你說中文?」 面對無可避免的誤解與 ...
https://crossing.cw.com.tw
我們有時還沒反應過來,就會說"Chinese",但對方常常就會接著問:"Well, you are from Taiwan, why you speak Chinese?"(既然你們來自「台灣」, ...
學英文
https://zh-hk.facebook.com
Chinese是共用的語言. 10 年. Carol Newquist. 如果是指語言的話,Chinese是中文的泛稱( 在粵語Cantonese講得多的海外地區會混淆) ,Mandarin則是漢語 ...
為什麼現代英語稱中文為「Mandarin」(滿大人)?
https://www.thenewslens.com
現代英語稱中文為Mandarin,其實就是「滿大人」,當時的滿族官員威風凜凜,前來大清王朝的外國人聽到這詞,就把它直譯為英語Man-da-rin。這是真的嗎?
為什麼現代英語稱中文為「Mandarin」(滿大人)?
https://www.thenewslens.com
美國人更喜歡用Mandarin (Chinese) 指稱我們說的國語普通話 ...
https://daiuslife.wordpress.co
跟Chinese比起來,美國人更喜歡用Mandarin (Chinese) 指稱我們說的國語/普通話(中文). 看看NBC的新聞標題,用上Mandarin Chinese這個字,報導Facebook老闆 ...