小夫舊名香港:[評論] 哆啦A夢翻譯問題:系列1──時代的眼淚
[評論] 哆啦A夢翻譯問題:系列1──時代的眼淚
骨川小夫
https://zh.wikipedia.org
骨川小夫(日語:骨川スネ夫/ほねかわスネお Honekawa Suneo)通稱小夫,直接轉寫爲骨川脛夫或骨川小夫,舊譯牙擦仔、阿福、亞福、骨川阿夫,英美版稱為Sneech(衍生自sneer,冷笑),在大雄、胖虎和靜香四人中最年長也最矮。
哆啦A夢.多啦A夢中文譯名介紹與本站譯名原則
https://chinesedora.com
靜香, 宜靜(台) 靜宜(港)、靜兒(港陸) 小靜、靜子(陸) ; 胖虎, 技安(台港) 阿廣、肥仔(港) 大熊、大胖(陸) ; 小夫, 阿福(台港) 牙擦仔、哨牙仔、阿昭(港)
多啦A夢
https://zh-yue.wikipedia.org
主角介紹 · 多啦A夢(舊名:叮噹,日文:ドラえもん) · 野比大雄(日文:野比のび太,有譯野比伸太) · 源靜香(舊名:靜宜、靜兒,日文:源静香) · 剛田武(電視嗰個名:胖 ...
多啦A夢在香港
https://doraemon.fandom.com
香港早期的譯名「叮噹」、「大雄」、「靜宜」等名字亦是由《兒童樂園》所起的(胖虎在此版本最先譯為「阿廣」,暱稱為「肥仔」;而小夫則譯為「阿昭」,後譯「牙擦仔」)。
LKK的祕密:小叮噹V.S.哆啦A夢
https://taiwan.yam.org.tw
... 名字,而小叮噹也改為「哆啦A夢」,以下就是新舊名字的對照表︰. 舊名, 新名. 小叮噹, 哆啦A夢. 大雄, 大雄. 宜靜, 靜香. 阿福, 小夫. 技安, 胖虎. 據說「哆啦A夢」是小 ...
「多啦」新中文譯名
https://members.tripod.com
叫了三十多年「叮噹」(香港)或「小叮噹」(台灣),ドラえもん被冠以新名字 ... 稱作「阿福」或「牙擦仔」的骨川脛夫,改譯為「小夫」(「脛」字太深了嗎?那麼 ...
小夫
https://doraemon.fandom.com
骨川小夫(骨川(ほねかわ) スネ夫(お),英語:Honekawa Suneo/Sneech),簡稱小夫,是《哆啦A夢》重要角色之一,2月出生[1],目前最廣為人知的大眾說法為2月29日, ...
好友介紹
http://std.sssh.tp.edu.tw
野比大雄(日文名字為野比のび太,即野比伸太,英語為Nobi Nobita) ,一般稱呼為大雄,一些譯本中也叫他野比、康夫、大寶(台灣動畫)、葉大雄(台灣早期)、程大雄(香港 ...